Mañuwìín = Cordel torcido

Title
  1. Mañuwìín = Cordel torcido / Hubert Matiúwàa ; ilustrador: Alec Dempster.
Published by
  1. [Guadalajara, Mexico] : Editorial Universitaria, Universidad de Guadalajara, Departamento de Estudios en Lenguas Indígenas, [2018]
  2. Zapopan, Jalisco : Libros en Demanda, S. de R.L. de C.V., noviembre de 2018.
Author
  1. Matiúwàa, Hubert, 1986-

Items in the library and off-site

Filter by

Displaying 1 item

StatusFormatAccessCall numberItem location
Status

Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Schwarzman Building to submit a request in person.

FormatBook/TextAccessUse in libraryCall numberJX 21-8120Item locationSchwarzman Building - General Research Room 315

Details

Additional authors
  1. Dempster, Alec, 1971-
Description
  1. 136 pages : illustrations; 21 cm.
Summary
  1. "Soy un Xàbò Mè'phàà, el sonido de mi voz vino de muchos tiempos hasta llegar a mi garganta, no fue fácil, cada generación agregó tonos a mi lenguaje, y con ellos, esperanzas, tristezas. Cada hijo de mi idioma enfrentó el dilema de la vida y la muerte, escogieron la vida. Mi idioma enfrentó el dilema de la vida y la muerte, escogieron la vida. Mi idioma mè'phàà es mi piel, a través de ella presiento el sonido del agua y veo madurar la tarde de la montaña, nombro los colores, maña' mojmo, mi'xa mi'ñuu, aprendí a interpretar los senderos de las hormigas y el canto del pájaro tsitsídiín al caer la lluvia. Del aliento de los abuelos bebí los conjuros para romper neblinas del mal aire, los vi levantar sombras del miedo como el revoleteo de las aves, aprendí a ponerme sal en la lengua cuando tenía vergüenza de mi idioma, aprendí que el polvo del tlacuache fortalece los huesos, él trajo la palabra que une el corazón de mi pueblo; de ellos supe que nuestra historia cambia como el curso de los ríos, que el tiempo del juego se mide al secarse la saliva en la puerta, nadie debe comer en la oscuridad para no ir a la cárcel, aunque ahora, la cárcel y la muerte es el destino de nuestra gente que exige el respeto a nuestros derechos"--Back cover.
Series statement
  1. Literaturas en lenguas originarias de América Miguel León-Portilla ; 5
Uniform title
  1. Literaturas en lenguas originarias de América Miguel León-Portilla ; 5.
Alternative title
  1. Cordel torcido
Subject
  1. Tlapanec Indians > Poetry
  2. Tlapanec language > Texts
  3. Mexican poetry > Indian authors
  4. Tlapanec language
  5. Tlapanec Indians
Genre/Form
  1. Texts.
  2. Poetry.
Contents
  1. Ido nìkha xáxa ná gù wá mbi'i = Xáxa en la casa del tiempo -- Xó nìgumii xàbò àñà' = El nacimiento de la gente venado -- Xkrugoo numbaa = La puerta del tiempo -- Buanuu Mañuwìín = Abuelos de Mañuwíìn -- Nánà Gòn' Natsé = Abuela Luna que amanece -- Gixàà Ginii = El primer diablo -- Ajingáa rí nàkha inuu Rocio Angélica = A Rocío Angélica -- Èjèn Mañuwìín = Niños de Màñuwìín -- Àñà' tsí niwa'dáa = La primera caza
Call number
  1. JX 21-8120
Note
  1. Cover title.
Language (note)
  1. Poems in Tlapanec and Spanish.
Author
  1. Matiúwàa, Hubert, 1986- author.
Title
  1. Mañuwìín = Cordel torcido / Hubert Matiúwàa ; ilustrador: Alec Dempster.
Publisher
  1. [Guadalajara, Mexico] : Editorial Universitaria, Universidad de Guadalajara, Departamento de Estudios en Lenguas Indígenas, [2018]
Manufacturer
  1. Zapopan, Jalisco : Libros en Demanda, S. de R.L. de C.V., noviembre de 2018.
Edition
  1. Primera edición.
Type of content
  1. text
  2. still image
Type of medium
  1. unmediated
Type of carrier
  1. volume
Series
  1. Literaturas en lenguas originarias de América Miguel León-Portilla ; 5
  2. Literaturas en lenguas originarias de América Miguel León-Portilla ; 5.
Language
  1. Poems in Tlapanec and Spanish.
Added author
  1. Dempster, Alec, 1971- illustrator.
ISBN
  1. 9786075473321
  2. 6075473327
Research call number
  1. JX 21-8120
View in legacy catalog