Anhŭngnyang Nanhaengnyang : p'ado ka tŭllyŏ chunŭn segoksŏn iyagi
- Title
- 안흥량 난행량 : 파도 가 들려 주는 세곡선 이야기 / 이 상각 지음.
- Anhŭngnyang Nanhaengnyang : p'ado ka tŭllyŏ chunŭn segoksŏn iyagi / Yi Sang-gak chiŭm.
- Published by
- 전라북도 완주군 : 아이필드, 2021.
- Chŏlla-bukto Wanju-gun : Aip'ildŭ, 2021.
- Author
Items in the library and off-site
Displaying 1 item
Status | Format | Access | Call number | Item location |
---|---|---|---|---|
Status | FormatText | AccessRequest in advance | Call numberHE892.5 .Y563 2021 | Item locationOff-site |
Details
- Description
- 256 pages : illustrations, maps; 21 cm
- Alternative title
- 파도 가 들려 주는 세곡선 이야기
- P'ado ka tŭllyŏ chunŭn segoksŏn iyagi
- Subject
- 935-1910
- Shipping > Korea > History > Koryŏ period, 935-1392
- Shipping > Korea > History > Chosŏn dynasty, 1392-1910
- Ships > Korea > History
- Grain > History. > Korea
- Navires > Corée > Histoire
- Céréales > Histoire. > Corée
- Grain > Taxation
- Grain > Transportation
- Ships
- T'aean-gun (Korea) > History
- Korea
- Korea (South) > T'aean-gun
- Genre/Form
- History.
- Contents
- 머리말 : '올해 도 바다 만 풍년 이라네' -- 1. 조선 의 에너자이저, 조운선 -- 2. 나 는 전함사 종놈 이라오 -- 3. 대동법, 사선 조운 시대 를 열게 하다 -- 4. 안흥량, 조운선 의 무덤 -- 5. 파도 가 남긴 이야기 -- 6. 백년 하청, 운하 놀음 -- 7. '조행 일록' 으로 보는 조선 후기 의 조운행 -- 후기 : '안흥 하여 태안 하라'.
- Mŏrimal : 'Orhae to pada man p'ungnyŏn irane' -- 1. Chosŏn ŭi enŏjaijŏ, chounsŏn -- 2. Na nŭn chŏnhamsa chongnom irao -- 3. Taedongpŏp, sasŏn choun sidae rŭl yŏlge hada -- 4. Anhŭngnyang, chounsŏn ŭi mudŏm -- 5. P'ado ka namgin iyagi -- 6. Paengnyŏn hach'ŏng, unha norŭm -- 7. 'Chohaeng illok' ŭro ponŭn Chosŏn hugi ŭi chounhaeng -- Hugi : 'Anhŭng hayŏ t'aean hara'.
- Owning institution
- Columbia University Libraries
- Bibliography (note)
- Includes bibliographical references (pages 237-238) and index.