Active filters
Displaying 36 of 36 results
Linguistische Aspekte der Synchronisation von Fernsehserien : Phonetik, Textlinguistik, Übersetzungstheorie / Thomas Herbst.
Text
Tübingen : Max Niemeyer Verlag, 1994.
1994
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberJFF 95-1493 | Item locationSchwarzman Building - Main Reading Room 315 |
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Schwarzman Building to submit a request in person.
Traducción y doblaje : palabras, voces e imágenes / Rosa Agost.
Text
Barcelona : Ariel, 1999.
1999
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberJFC 00-1608 | Item locationSchwarzman Building - General Research Room 315 |
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Schwarzman Building to submit a request in person.
Lingua, cultura e ideologia nella traduzione di prodotti multimediali (cinema, televisione, web) : atti del convegno internazionale, 4-5 maggio 2006 / [a cura di] Maria Grazia Scelfo, Sandra Petroni.
Text
Roma : Aracne, 2007.
2007
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberReCAP 08-16824 | Item locationOffsite |
Stars und ihre deutschen Stimmen : Lexikon der Synchronsprecher / Thomas Bräutigam ; mit einem Vorwort von Friedrich Schoenfelder.
Text
Marburg : Schüren, c2009.
2009
2 items
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberMWER 09-4961 | Item locationOffsite |
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call number*WTC-6718 | Item locationPerforming Arts Research Collections - Theatre |
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Performing Arts Research Collections to submit a request in person.
Since when is Fran Drescher Jewish? : dubbing stereotypes in The nanny, The Simpsons, and The Sopranos / Chiara Francesca Ferrari ; foreword by Joseph Straubhaar.
Text
Austin : University of Texas Press, 2010.
2010
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call number*PZB 11-495 | Item locationSchwarzman Building - Dorot Jewish Division Room 111 |
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Schwarzman Building to submit a request in person.
Lenguas minoritarias y traducción : la traducción audiovisual en euskera / Josu Barambones Zubiria.
Text
Castelló de la Plana : Universitat Jaume I, 2012.
2012
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberReCAP 13-33895 | Item locationOffsite |
Audiovisual translation in a global context : mapping an ever-changing landscape / edited by Rocío Baños Piñero, University College London, UK and Jorge Díaz Cintas, University College London, UK.
Text
Houndmills, Basingstoke, Hampshire ; New York, NY : Palgrave Macmillan, 2015.
2015-2015
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberMFLF 15-7085 | Item locationOffsite |
Since when is Fran Drescher Jewish? [electronic resource] : dubbing stereotypes in The nanny, The Simpsons, and The Sopranos / Chiara Francesca Ferrari ; foreword by Joseph Straubhaar.
Text
Austin : University of Texas Press, 2010.
2010
2 resources
Available online
View all available online resourcesInvestigating format : the transferral and translation of televised productions in Italy and England / by Bronwen Hughes.
Text
Newcastle upon Tyne, UK : Cambridge Scholars Publishing, 2017.
2017
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberMWGV (Italy) 17-1881 | Item locationOffsite |
The influence of translation on the Arabic language : English idioms in Arabic satellite TV stations / by Mohamed Siddig Abdalla.
Text
Newcastle upon Tyne, UK : Cambridge Scholars Publishing, 2018.
2018
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberJFD 18-989 | Item locationSchwarzman Building - Main Reading Room 315 |
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Schwarzman Building to submit a request in person.
Historia del doblaje español / Javier Dotú.
Text
Madrid : Nostrum, 2017.
2017
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberReCAP 19-100328 | Item locationOffsite |
La llengua perifèrica : el doblatge a les televisions públiques valenciana i balear / Anna Marzà, Ana M. Prats Rodríguez.
Text
Vic : Eumo Editorial, juny de 2018.
2018
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberJX 21-101183 | Item locationSchwarzman Building - General Research Room 315 |
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Schwarzman Building to submit a request in person.
Dialogue writing for dubbing : an insider's perspective / Giselle Spiteri Miggiani.
Text
Cham, Switzerland : Palgrave Macmillan, [2019]
2019-2019
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberMFLF 19-2675 | Item locationOffsite |
Audiovisual translation as trans-creation : a collection of essays / edited by Angela Sileo ; preface by Daniela Guardamagna.
Text
Roma : UniversItalia, [2021]
2021
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberJFD 22-725 | Item locationSchwarzman Building - Main Reading Room 315 |
Available - Can be used on site. Please visit New York Public Library - Schwarzman Building to submit a request in person.
Traduction audiovisuelle et multilinguisme : le français dans les séries anglophones / Julie Loison-Charles.
Text
Arras : Artois presses université, [2022]
2022-2022
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberReCAP 22-113524 | Item locationOffsite |
Rupan ni aitakute [heart heart heart] / Yokoyama Chisa.
Text
Tōkyō : Media Wākusu, 1994.
1994
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberPN2928.Y57 A3 1994 | Item locationOff-site |
Dian ying dian shi pei yin yi shu = Art of movie and TV dubbing / Shi Ling zhu.
Text
Hangzhou Shi : Zhejiang ta xue chu ban she, 2014.
2014
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberTR886.7 .S552 2014 | Item locationOff-site |
Reflecting on audiovisual translation in the third millennium : perspectives and approaches to a complex art / Mariacristina Petillo (editor).
Text
Iaşi, Romania : Institutul European, 2014.
2014
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberP306.93 .R44 2014g | Item locationOff-site |
Wo he yi zhi pei yin de yi shu yuan : cong bu ceng wang ji de wang shi / Liu Guangning zhu.
Text
Beijing Shi : Sheng huo, du shu, xin zhi san lian shu dian, 2017.
2017
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberPN1998.3.L577 A3 2017 | Item locationOff-site |
Voci d'autore : storia e protagonisti del doppiaggio italiano / a cura di Mario Guidorizzi ; con la collaborazione di Fausto Pavesi, Rodolfo Mengotto, Andrea Lattanzio.
Text
Verona : Cierre, [1999], ©1999.
1999-1999
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberPN2687 .V63 1999 | Item locationOff-site |
Overcoming language barriers in television : dubbing and subtitling for the European audience / by Georg-Michael Luyken, with Thomas Herbst [et al.]
Text
Manchester, [England] : European Institute for the Media, c1991.
1991
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberPN1992.8.L35 L85 1991x | Item locationOff-site |
Traduzione multimediale per il cinema, la televisione, e la scena : atti del Convegno internazionale, Traduzione multimediale per il cinema, la televisione, e la scena = Multimediale Übersetzung für Film, Fernsehen, und Bühne = Multimedia translation for film, television, and the stage, Forli, 26-28 ottobre 1995 / a cura di Christine Heiss e Rosa Maria Bollettieri Bosinelli.
Text
Bologna : CLUEB, c1996.
1996
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberTR886.7 .T73 1996 | Item locationOff-site |
Il doppiaggio / a cura di Alberto Castellano.
Text
Roma : AIDAC, c2000.
2000
2 items
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberTR886.7 .D66 2000 | Item locationOff-site |
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberTR886.7 .D66 2000 | Item locationOff-site |
Topics in audiovisual translation / edited by Pilar Orero.
Text
Amsterdam ; Philadelphia, PA : John Benjamins Pub., c2004.
2004
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberTR886.7 .T67 2004 | Item locationOff-site |
Stars und ihre deutschen Stimmen : Lexikon der Synchronsprecher / Thomas Bräutigam ; mit einem Vorwort von Friedrich Schoenfelder.
Text
Marburg : Schüren, c2009.
2009
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberPN1998.2 .B738 2009 + 1 disc | Item locationOff-site |
Die deutsche Synchronisation amerikanischer Fernsehserien / Veronika Seifferth.
Text
Trier : WVT, Wissenschaftlicher Verlag Trier, c2009.
2009
0 resources
Perspectives on audiovisual translation / Łukasz Bogucki, Krzysztof Kredens (eds.).
Text
Frankfurt am Main : Peter Lang, c2010.
2010
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberP306.2 .P483 2010 | Item locationOff-site |
La traduzione audiovisiva : analisi degli elementi culturospecifici / Irene Ranzato.
Text
Roma : Bulzoni, c2010.
2010
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberP306.2 .R36 2010 | Item locationOff-site |
Il doppiaggio tra cinema e televisione, 1950-2004 / Angela Sileo.
Text
Casoria (NA) [i.e. Naples, Italy] : Loffredo, [2010]
2010
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberTR886.7 .S55 2010 | Item locationOff-site |
Audiovisual translation and media accessibility at the crossroads : Media for All 3 / edited by Aline Remael, Pilar Orero and Mary Carroll.
Text
Amsterdam : Rodopi, 2012.
2012
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberP306.93 .A94 2012 | Item locationOff-site |
The acting translator : embodying cultures in the dubbing translation of American sitcoms / Maria Grazia Guido.
Text
Ottawa, ON^^: Legas, c2012.
2012
0 resources
Dubbing, film and performance : uncanny encounters / Charlotte Bosseaux.
Text
Oxford ; New York : Peter Lang, [2015]
2015-2015
0 resources
Wo he yi zhi pei yin de yi shu yuan : cong bu ceng wang ji de wang shi / Liu Guangning zhu.
Text
Beijing Shi : Sheng huo, du shu, xin zhi san lian shu dian, 2017.
2017
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberPN1998.3.L577 A3 2017 | Item locationOff-site |
Not available - Please for assistance.
Lexikon Film- und Fernsehsynchronisation : Stars und Stimmen, wer synchronisiert wen in welchem Film? / Thomas Bräutigam.
Text
2001
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberTR886.7.B73 2001 | Item locationOff-site |
Wo he yi zhi pei yin de yi shu yuan : cong bu ceng wang ji de wang shi / Liu Guangning zhu.
Text
Beijing Shi : Sheng huo, du shu, xin zhi san lian shu dian, 2017.
2017
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberPN1998.3.L577 A3 2017 | Item locationOff-site |
Not available - Please for assistance.
Since when is Fran Drescher Jewish? : dubbing stereotypes in The nanny, the Simpsons, and the Sopranos / Chiara Francesca Ferrari ; foreword by Joseph Straubhaar.
Text
Austin : University of Texas Press, 2010.
2010
1 item
Format | Call number | Item location |
---|---|---|
FormatText | Call numberPN1992.8.M54 F47 2010 | Item locationOff-site |